Rangi dworskie

王子 ōji
按司 aji
紫金大夫 shikin-taifu (Kume)* 三司官座敷 sanshikan-zashiki 三司官 sanshikan
( 親方 uēkata )**
[klasa Kume]* [klasa satonushi] [klasa chikudun]
正議大夫 seigi-taifu
( 親雲上 pēkumi)**
申口 mōshiguchi
( 親雲上 pēkumi )**
申口座 mōshiguchiza
( 親雲上 pēkumi )**
中議大夫 chūgi-taifu
(親雲上 pēchin)**
吟味役 ginmiyaku
(親雲上 pēchin)**
座敷 zashiki
(親雲上 pēchin)**
都通事 totsūji 下庫理當 shitakuri-atari
當座敷 atari-zashiki
下庫理勢頭 shitakuri-sēdō
勢頭座敷 sēdō-zashiki
副通事 fukutsūji 里之子親雲上 satonushi-pēchin 筑登之親雲上 chikudun-pēchin
通事 tsūji 下庫理里之子 shitakuri-satonushi
若里之子 waka-satonushi
下庫理筑登之 shitakuri-chikudun
筑登之座敷 chikudun-zashiki
子 shī ( 譜代 fudai ) 仁屋 niya ( 新参 shinsan )***

Objaśnienia:

* arystokraci w Kumemura.
** nazwa ogólna
*** "nowym" arystokratom (shinsan) przysługiwał tytuł niya, natomiast "starym" (fudai) tytuł shī. Shinsan bez wyjątku awansowali do klasy chikudun, natomiast fudai, w zależności od pochodzenia, do klasy chikudun, zashiki, lub Kume.

Powrót